忍者ブログ
Alice et Jabberwocky
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

日wowowで放映されたトランスポーターの1~3までの
吹替版を録画してあったのを今日見たのですけど

メインの英語での会話のみ吹替になってて
途中中国語での会話は訳文の字幕も何も無くて

何を話しているのかさっぱりと言う状態で
字幕版を録画した方が良かったかなぁ・・・
なんて思ったり・・・(苦笑

普段DVDやBDを見るときは字幕で見て吹替で見て
また字幕で見るという3回ほど見るのですけど

録画のときは番組を流しながら何かやったりするので
そういうときに吹替の方が楽だなぁと思って
最近は吹替版を録画することが多くなりました・・・

個人的に字幕でも見たい場合はきっとDVDかBDを
買っちゃうんだろうし・・・(爆

でもwowowは有料ですけどTV放映されたもの
という感覚なので仕方ないことかなぁ・・・
とも思ってます・・・

とりあえず・・・
いつかトランスポーターの1~3のDVDかBDは
買うんだろうなぁ・・・と思いました・・・

海外の車が出てくる映画も結構好きなので・・・(爆
PR
◎ この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
2105  2104  2103  2102  2101  2100  2099  2098  2097  2096  2095 
カレンダー
06 2025/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
最新記事
(05/11)
(05/08)
(05/07)
(05/06)
(05/04)
最新コメント
[09/24 くすみ。]
[09/24 KM]
[11/24 くすみ。]
[11/24 KM]
[11/23 くすみ。]
カテゴリー
最古記事
(05/04)
(05/05)
(05/05)
(05/06)
(05/08)
プロフィール
HN:
くすみ。
性別:
非公開
自己紹介:

心臓病で療養中です。
何とか生きてます。
カウンター
アクセス解析
designed by sky top illustrationあるや
忍者ブログ [PR]